Story Behind The Song
									This poem was written as a kind of stream of consciousness about getting older, and that little voice that says I want out of the ratrace; it's time to have a child.
																
																	Song Description
									When life is going along, occasionally a little voice reminds you of your mortality, and says lets stop and have a child.
								 								
								
								
									
										
											
											
																							| Song Length | 
												3:15 | 
																								Genre | 
												Pop - Europop | 
																									
																								| Tempo | 
												Multiple Tempos | 
																								Lead Vocal | 
												Duet Female | 
																									
																								| Mood | 
												 Restless,  Pleased | 
																								Subject | 
												 Love for Child,  Imagination | 
																									
																								| Similar Artists | 
												Celine Dion | 
																								Language | 
												French | 
																									
																								| Era | 
												2000 and later | 
												 |  | 										
									
								 
								
								
																Lyrics
								
									J'ai dans la tête 
des airs de fête		
Envie d'aimer, de m'amuser
J'ai dans la tête  un petit pois	
Qui s'fout de toi, qui s'fout de moi
J'ai dans la tête un petit trou		
Qu'faut pas boucher, qu'faut pas toucher
J'ai des envies  de pas m'lever, 	D'pas travailler, de pas bouger	
Rester au lit  à paresser, M'endormir et puis. . .rêver
	
J'ai dans la tête comme une 'tite bête	
Un trouble fête, faut qu'ça s'arrête
J'voudrais savoir 
comment pouvoir		
Tout arrêter, tout camoufler
J'voudrais qu'on m'dise, 
que tout s'enlise 
pour rester là, auprès de toi		Dev'nir paresse 
sous tes caresses 
Et m'éveiller...sous tes baisers
En grandissant, faire un enfant	
En veillissant, d'venir parent
J'ai dans la tête comme une 'tite bête	
Un trouble fête, faut qu'ça s'arrête	
J'ai dans la tête comme une idée
Pour écraser la petite bête
J'vais arrêter de travailler		
Changer d'métier, dev'nir rentier
J'aurais plus besoin tous les matins
De m'réveiller, de travailler	
J'pourrais rester à tes côtés 
T'faire un enfant, en prenant l'temps.
J'avais dans la tête 
une petite bête...
Un trouble Fête...j'y ai fait sa fête!
Paroles par Aline Duran (SACEM)
Musique par Kari Tieger (ASCAP)
© 2002 Vox Tigris Publishing
Running Through my Head (translation)
Running through my head 
are holiday songs;
I'm in a loving mood, 
just want to have fun.
Running through my head, 
an endless refrain,
Oblivious to all, again and again.
And in my head, there's a little hole
That I mustn't fill, I mustn't touch.
Feeling at ease, I won't get up, 
Won't go to work, I just won't move.
I'll stay in bed, lazing away, 
Might fall asleep, and dream all day.
Running through my head, 
a runaway train,
Spoilsport thoughts; 
please leave my brain!
I'd like to know how I might win,
Stop it in its tracks, 
make it all blend in.
Someone tell me please, 
how not to budge, 
How can I stay, loving your touch?
I'll spend the day 
wrapped in the bliss, 
And come alive to every kiss.
Let's have a child, 
now that we've grown,
Let's become parents 
before we grow old.
Running through my head, 
like a little beast,
Spoilsport thoughts; 
do stop it, please!
Running through my head, 
it's just a thought:
Crushing that beast; 
now see what it's wrought!
I'll quit my job, won't be for hire,
Might change careers, I just might retire.
Won't feel the need day after day, 
To get up and go, to earn my pay.
Instead I can stay right by your side, and take the time to have a child.
Running through my head 
was a little beast...
Spoilsport thoughts... 
Now it's said its piece!