Story Behind The Song
"Tilin, tilin, tilan " is an onomatopeic allusion to the ringing of bells in Spanish. This love song makes reference to Rafael Hernandez' classic bolero, Capmanitas de Cristal.
Song Description
Approximate Translation:
Tilin, Tilan (Bells)
When you open your soul for a moment and allow my sun to illuminate it, when our voices join in harmony, and when we find love together, I soar among the birds as they watch me. Their trills awaken a thousand verses for which I have been searching.
At this moment, July breezes filter through my window, and I hear your voice sing a new madrigal, like a thousand little bells.
Yield a bit of your soul to me, and drink from my purest flower, And tell me with melodies the stories of your heart.
I discover in you a mirror which captures and reveals my own life. In it I find a beautiful reflection of shared songs and joy.
Whenever you return to me, I hear strong heartbeats pounding to a rhythm that offers a new song to the world.
Song Length |
4:04 |
Genre |
Latin - Tropical |
Language |
Spanish |
| |
Lyrics
Tilín, Tilán
(Author: Karin Stein, 2000)
Cuando abres tu alma un momento
Y dejas que penetre mi sol,
Y cantas conmigo harmonías
Y encuentras conmigo el amor,
Mis alas se expanden en vuelo
Y las aves se quedan mirando
Sus trinos despiertan del sueño
A mil versos que andaba buscando.
Es cuando brisas de julio se cuelan por mis ventanitas,
Y oigo cantar, oigo cantar,
Tu voz que vierte en noches de verano cual mil campanitas
un nuevo madrigal, un madrigal.
Tilín tilín tilán, tilín tilín tilán, tilín, tilán...
Entrégame el alma un poquito
Y bebe en mi más bella flor,
Y cuéntame con melodías,
Historias de tu corazón
Descubro en tu ser un espejo
Que captura y revela mi vida.
Hallo en él un hermoso reflejo
De alegría y canción compartida.
Siempre que vuelves a mí y te cuelas por mis ventanitas,
Oigo sonar, oigo sonar,
Fuertes latidos que igual a campanas su ritmo palpitan
Y al mundo entregan hoy son de cristal.
Tilín tilín tilán, tilín tilín tilán, tilín, tilán...